Liaison interpretation usually happens during summits between high-level executives or dignitaries. It can also work well in casual business meetings of a small group where there are no more than 2 working languages.
Liaison interpreting involves relaying what is spoken to one, between two, or among many people. This can be done after a short speech, or consecutively, sentence-by-sentence, or as chuckhole (whispering); aside from notes taken at the time, no equipment is used.
It is usually used as a link between two people or a small group of people who speak different languages. For groups larger than 5 people we recommend selection of simultaneous interpretation in order to avoid chaos.
Our highly qualified and experienced Interpreters in Cyprus can enrich your meetings in the following combinations:
• English - Chinese - English
• English/Greek - German - Greek/English
• English/Greek - French - Greek/English
• English/Greek - Spanish - Greek/English
• English/Greek - Italian - Greek/English
• English/Greek-Armenian-English/Greek and many other pairs
We organize world-class Interpretation services in over 50 languages along with the high quality interpretation equipment for any size meeting in Cyprus and the European Union.